Работа для переводчиков: какая биржа переводов лучше?

Каждый переводчик может найти заказ для выполнения как на многопрофильной бирже фриланса, так и на узкоспециализированных площадках. Сегодня мы сравним две популярных биржи перевода в Рунете: perevodchik.me и tranzilla.ru, и узнаем, на каком сайте больше шансов найти работу с адекватными условиями. Для объективности будем сравнивать биржи по одним и тем же параметрам.

Анкета переводчика

Чтобы начать работу, на каждом из ресурсов необходимо пройти стандартную процедуру бесплатной регистрации, которая дает полный доступ ко всем возможностям сайтов, в том числе к оформлению профиля исполнителя.

Как известно, информативный профиль переводчика — залог успеха на бирже. В оформлении анкеты наблюдаются небольшие различия. Например, на сайте perevodchik.me необходимо выбрать вид деятельности — устный перевод, письменный или редактор, можно выбрать сразу два или три. Письменные переводчики могут выбрать не более 3 языков и 20 специализаций перевода. На бирже tranzilla.ru число языковых пар и специализаций не ограничено, здесь наряду со стандартными видами перевода добавлена компетенция «верстальщик».

Как на tranzilla.ru, так и на perevodchik.me можно загрузить файлы в качестве примера перевода.

Отзывы

На tranzilla.ru есть кнопка «Поручиться», а на perevodchik.me пользователи могут рекомендовать друг друга, что повышает рейтинг.

Организация работы

Сайт perevodchik.me кардинально отличается от других тем, что здесь нет ленты проектов. Заказчики приходят сюда с целью выбрать исполнителя из базы самостоятельно или с помощью экспертов (платный сервис подбора). Поэтому для переводчика важно указать максимально полную информацию о себе и обозначить ценовой сегмент, а также набрать рейтинг всеми возможными способами, которые приведены в правилах сайта.

Контакты исполнителей этой биржи открыты для заказчиков, поэтому они обращаются напрямую и обсуждают детали проектов и оплаты за пределами биржи. Не скрывает контакты переводчиков и биржа tranzilla.ru.
На tranzilla.ru также есть лента проектов, при этом среди проектов есть и вакансии, подразумевающие постоянную работу. Для всех пользователей видны комментарии и ответы под проектом.

Таким образом, на всех биржах, кроме perevodchik.me, переводчик может проявлять активность, отслеживая ленту проектов и оставляя заявки. На perevodchik.me работа строится иначе: здесь переводчик все усилия направляет на создание привлекательного резюме и повышение рейтинга.

Платные услуги

Платные услуги для переводчиков есть только на площадке tranzilla.ru. Профессиональный аккаунт PRO можно купить на три месяца (900 руб.), полгода (1500 руб.), год (2400 руб.). Он дает такие привилегии, как увеличение рейтинга на 25%, приоритетное ранжирование в результатах поиска и в каталоге, получение уведомлений о новых заказах на электронную почту.

Верификация

С целью повышения доверия к исполнителям биржи tranzilla.ru и perevodchik.me проводят необязательную процедуру верификации (подтверждения личности и контактов с помощью официальных документов). Верифицированные пользователи отмечаются специальным значком, и заказчики относятся к таким аккаунтам более благосклонно.

Статья подготовлена при содействии с http://www.primavista.ru/